قد يكون تعلم اللغة الإنجليزية أمرا صعبًا، ولكن هناك العديد من الطرق التي يمكنك من خلالها جعلها أسهل وأكثر متعة. واحدة من أفضل الطرق للقيام بذلك هي من خلال دمج دراستك للغة الإنجليزية في شيء تستمتع به بالفعل، مثل مشاهدة الأفلام. حتى لو لم تكن متعطشًا لمشاهدة الأفلام، سيساعدك هذا الدليل على تعلم اللغة الإنجليزية من خلال الأفلام بطريقة تتناسب مع حياتك، حتى تتمكن من الاستمتاع بالتعلم وتحسين لغتك الإنجليزية في نفس الوقت
ما هي أفضل طريقة لتعلم مفردات اللغة الإنجليزية من خلال الأفلام؟
واحدة من أفضل الطرق لتعلم مفردات اللغة الإنجليزية من خلال الأفلام هي إيقاف الفيلم مؤقتًا والبحث عن الكلمات في القاموس أو عبر الإنترنت.
يمكنك أيضًا محاولة حفظ ترجمات الكلمات. إذا كنت تشاهد فيلما مع صديق، فاستجوبوا بعضكما البعض حول المعاني المختلفة لكلمات المفردات الرئيسية أثناء الفيلم. إذا كان صديقك الناطق باللغة الإنجليزية في حيرة من أمره، فاستخدم الإنترنت لتقديم إجابات صحيحة حتى تتمكنوا من التعلم أيضا! عند اختيار الأفلام التي تريد مشاهدتها، اختر شيئا يثير اهتمامك. من الطرق الجيدة للقيام بذلك إيجاد نوع أو موضوع مثير للاهتمام بالنسبة لك في الكتب أو المجلات باللغة الإنجليزية. على سبيل المثال، إذا كنت تحب الروايات الغامضة فابحث عن فيلم أكشن من أحد المؤلفين المفضلين لديك مثل جيمس باترسون وشاهد كم هو أكثر متعة عندما تعرف ما يحدث!
قائمة الأفلام الأمريكية الكلاسيكية الرائعة
يمكن أن تكون مشاهدة الأفلام باللغة الإنجليزية طريقة رائعة لتعلم اللغة، ولكن من السهل أن تنسى أنه إذا لم تكن حريصًا، يمكنك تطوير بعض العادات السيئة على طول الطريق. لهذا السبب من المهم اتخاذ خطوات معينة للتأكد من أنك تحسن مهاراتك مع كل فيلم تشاهده. تحقق من قائمة النصائح هذه لتعلم اللغة الإنجليزية من خلال الأفلام حتى تتمكن من تحقيق أقصى استفادة من وقتك الذي تقضيه في مشاهدة الأفلام!
بعض الأفلام التي تعد رائعة جدا للتعلم وتشمل: The Wizard of Oz, Casablanca, Gone with The Wind, It’s a Wonderful Life, My Fair Lady and A Clockwork Orange. إذا كنت مهتما بالفيلم، فمن الأفضل التمسك بالأفلام الأمريكية الكلاسيكية (الأفلام المنتجة في أمريكا). يمكن أن تساعدك الأفلام من بلدان أخرى على توسيع معرفتك الثقافية ولكن من الصعب جدا فهم الأفلام من بلدان أخرى ما لم تكن على دراية بثقافتها أولا. ابتعد عن الأفلام الحديثة أيضا! إنهم لا يعملون بشكل جيد لأنهم يستخدمون عبارات شاعتها أفلام أكثر حداثة. أوصي بالبدء بفيلم كلاسيكي واحد في الأسبوع ثم العمل حتى مشاهدة أفلام 3-4 في الأسبوع في غضون بضعة أشهر. لا تنسَ أن الترجمة يمكن أن تكون مفيدة أيضا!
العثور على الفيلم المناسب
تم إنتاج غالبية الأفلام المنتجة في الولايات المتحدة باللغة الإنجليزي ، لذلك من المنطقي أن تبدأ هنا. ومع ذلك، من المهم أيضًا أن نتذكر أنه ليست كل الأفلام الأمريكية الصنع متساوية. قد يستغرق الأمر بعض الأخطاء قبل أن تجد واحدة مناسبة لمستوى التعلم الشخصي الخاص بك. تأكد من الانتباه إلى لهجات الممثلين، حيث أن العديد منهم لديهم وقت سهل لإخفاء لهجتهم الطبيعية إذا لم يكونوا مرتاحين مع اللهجة التي من المفترض أن يستخدموها.
إليك بعض النصائح لتبدأ بهذه الطريقة الممتعة لتعلم اللغة الإنجليزية!
1- شاهد النهاية أولا
قبل أن تبدأ فيلم بلغتك المستهدفة، تأكد من مشاهدة النهاية أولا. بهذه الطريقة، ستعرف نقاط الحبكة الرئيسية – ويمكنك تخمين الباقي على طول الطريق. هذه واحدة من أفضل الطرق للتأكد من أنك تشاهد فيلم بالفعل حتى الانتهاء! إذا ظهر شيء آخر أو شعرت بالملل خلال الشوط الأول، فاستمر وتخطاه. سيساعد هذا أيضًا في الحفاظ على معاييرك الثقافية سليمة أيضًا، وهو أمر مهم للغاية عند الدراسة في الخارج.
2- التركيز على الترجمة
نصيحة رقم 2- ركز على الترجمة بينما قد تعتقد أن مشاهدة الأفلام بدون ترجمة هي أسرع طريقة لتعلم اللغة الإنجليزية، فهي ليست كذلك. في الواقع، تسمح مشاهدة الأفلام مع الترجمة لعقلك بالعمل بطريقة مختلفة. نظرًا لأنك معتاد على فهم فيلم دون التركيز على اللغة، فأنت حر في التركيزعلى كل شيء آخر- بما في ذلك جميع أخطاء النطق الطبيعية التي ترتكبها الشخصيات.
3- استمع إلى معلميك
أنت في بلد أجنبي وتتعلم لغة جديدة – لكن هذا لا يعني أنه يجب عليك عزل نفسك! العديد من مدرسي اللغة الإنجليزية هم في الواقع متحدثون أصليون يمكنهم مساعدتك في لهجتك وأقوالك وهجائك وتعابيرك، أيا كان. معلمك هو متحدث أصلي أيضًا، لذا استمع إليه أو إليها. كلما تحدثنا أكثر مع متحدثي اللغة الإنجليزية الأصليين – كلما أصبحنا أفضل في التحدث بها بطلاقة.
4- شاهد عندما لا تدرس
شاهد الأفلام بلغتك الأم عندما لا تدرس. سيساعدك هذا على سماع بعض ما يقال دون مقاطعة دراستك. يمكنك إما الاستماع فقط إلى فيلم بدون ترجمة أو وضع تعليق توضيحي مغلق. إذا كنت تستخدم التسميات التوضيحية، فتأكد من عدم ترجمتها كلمة بكلمة بدلاً من ذلك، ابحث عن الترجمات التي تلتقط جوهر ما يقال في بضع كلمات (بنفس الطريقة التي تعمل بها ترجمات الفيلم).